Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
wiki:unterwegs_im_15._jahrhundert [2025/05/25 05:22] – [Vereinzeltes Reisen] norbertwiki:unterwegs_im_15._jahrhundert [2025/06/09 11:39] (aktuell) – [Vereinzeltes Reisen] norbert
Zeile 70: Zeile 70:
 ==== Reisetechnische Anleitungen ==== ==== Reisetechnische Anleitungen ====
  
-  * **[[wiki:reisende|Reisende]] und ihre [[wiki:zeitleiste_apodemiken-reiseanleitungen#1400|Anleitungen zum Reisen]]** nach 1400+  * **[[wiki:reisende|Reisende]] und ihre [[wiki:zeitleiste_reiseanleitungen#1400|Anleitungen zum Reisen]]** nach 1400
  
   * **1473** ''Anonymus''\\ //[[wiki:mirabilia_urbis_romae|Mirabilia Romae]]//.\\ Santorso 1475: Johannes, de Reno, 1473-1482: auch: Rom 1495 Stephan Planck, dann mit Beilage: Divisiones decem nationum totius christianitis.\\ Beispielhaft für die seit dem 13. Jahrhundert gedruckten [[wiki:fuehrer|Fremdenführer]], die als »Mirabilia Romae« herausgebracht wurden und insbesondere die Interessen der Pilger bedienten.  Das waren zunächst Beschreibungen der Gebäude und Örtlichkeiten, also Tore, Hügel, Friedhöfe, Kirchen usw. sowie natürlich Geschichte und Geschichten.   * **1473** ''Anonymus''\\ //[[wiki:mirabilia_urbis_romae|Mirabilia Romae]]//.\\ Santorso 1475: Johannes, de Reno, 1473-1482: auch: Rom 1495 Stephan Planck, dann mit Beilage: Divisiones decem nationum totius christianitis.\\ Beispielhaft für die seit dem 13. Jahrhundert gedruckten [[wiki:fuehrer|Fremdenführer]], die als »Mirabilia Romae« herausgebracht wurden und insbesondere die Interessen der Pilger bedienten.  Das waren zunächst Beschreibungen der Gebäude und Örtlichkeiten, also Tore, Hügel, Friedhöfe, Kirchen usw. sowie natürlich Geschichte und Geschichten.
Zeile 113: Zeile 113:
     * ''Françoise Badel''\\ //Un évêque à la diète : le voyage de ''Guillaume de Challant'' auprès de l'empereur ''Sigismond'' (1422)//\\ (=Cahiers lausannois d'histoire médiévale, 3) 260 S. Lausanne 1991: Université de Lausanne. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/6FPH5XI2VCV38K7C6KSLISKVCMM64G.pdf|Inhalt]]     * ''Françoise Badel''\\ //Un évêque à la diète : le voyage de ''Guillaume de Challant'' auprès de l'empereur ''Sigismond'' (1422)//\\ (=Cahiers lausannois d'histoire médiévale, 3) 260 S. Lausanne 1991: Université de Lausanne. [[http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/6FPH5XI2VCV38K7C6KSLISKVCMM64G.pdf|Inhalt]]
   * **1428** Gesandtschaftsreise NN   * **1428** Gesandtschaftsreise NN
-    * ''Josef Riedmann''\\ //Eine Reise durch Tirol im Jahre 1428.//\\ Tiroler Heimat. Zeitschrift für Regional-und Kulturgeschichte Nord-, Ost-und Südtirols. 84 (2020) 11-31 [[https://ulb-digital.uibk.ac.at/periodical/pageview/9463635|Online]]\\ Am 13. Oktober 1428 setzt die lateinische Aufzeichnung der Gesandten der Kommune von Pordenone über ihre Reise zum dominus illustrissimus ein. Der Autor hat den Text auch hinsichtlich reisepraktischer Angaben ausgewertet, also Unterkunft, Reisegeschwindigkeit und Reiserechnungen betreffend.+    * ''Josef Riedmann''\\ //Eine Reise durch Tirol im Jahre 1428.//\\ Tiroler Heimat. Zeitschrift für Regional-und Kulturgeschichte Nord-, Ost-und Südtirols. 84 (2020) 11-31 [[https://ulb-digital.uibk.ac.at/periodical/pageview/9463635|Online]]\\ Am 13. Oktober 1428 setzt die lateinische Aufzeichnung der Gesandten der Kommune von Pordenone über ihre Reise zum dominus illustrissimus ein. Der Autor hat den Text auch hinsichtlich reisepraktischer Angaben ausgewertet, also [[wiki:herberge|Unterkunft]][[wiki:reisegeschwindigkeit|Reisegeschwindigkeit]] und [[wiki:reiserechnungen|Reiserechnungen]] betreffend.
   * **ab 1429** ''El Marqués de Santillana''   * **ab 1429** ''El Marqués de Santillana''
     * ''Uriarte Rebaudi'', ''Lía Noemí''\\ //El Marqués de Santillana, viajero del siglo XV//\\ Caminería hispánica, Guadalajara 1996: 2 Tl. 3 S. 125-134 [=Íñigo López de Mendoza y de la Vega, 1398--1458]     * ''Uriarte Rebaudi'', ''Lía Noemí''\\ //El Marqués de Santillana, viajero del siglo XV//\\ Caminería hispánica, Guadalajara 1996: 2 Tl. 3 S. 125-134 [=Íñigo López de Mendoza y de la Vega, 1398--1458]
Zeile 120: Zeile 120:
   * **1431** ''Pietro Querini'' (1431/32) & ''Michel Beheim'' (1450)    * **1431** ''Pietro Querini'' (1431/32) & ''Michel Beheim'' (1450) 
     * ''Gabriel Zeilinger'', ''Gerhard Fouquet''\\ //Spätmittelalterliche Nordlandfahrer - Michel Beheim (1450) und Pietro Querini (1431/32)//\\ S. 345–364 in: Michael Engelbrecht (Hg.): Rund um die Meere des Nordens. Festschrift für Hain Rebas, Heide 2008.     * ''Gabriel Zeilinger'', ''Gerhard Fouquet''\\ //Spätmittelalterliche Nordlandfahrer - Michel Beheim (1450) und Pietro Querini (1431/32)//\\ S. 345–364 in: Michael Engelbrecht (Hg.): Rund um die Meere des Nordens. Festschrift für Hain Rebas, Heide 2008.
 +  * **1436** 
 +    * ''Voltelini, Hans''\\ //Der Reisebericht eines Spaniers über Wien und Österreich (1436/1439)//\\ Monatsblatt des Alterthums-Vereines zu Wien, ab 1918 des Vereines für Geschichte der Stadt. (1927) 191—192
   * **1436−1439** ''Pero Tafur''    * **1436−1439** ''Pero Tafur'' 
     * ''Villalba Ruiz De Toledo, Francisco Javier''\\ //El viaje de don Pero Tafur (1436−1439).//\\ Arbor 180 (2005) 537−550.     * ''Villalba Ruiz De Toledo, Francisco Javier''\\ //El viaje de don Pero Tafur (1436−1439).//\\ Arbor 180 (2005) 537−550.
Zeile 136: Zeile 138:
     *  ''Schmidt, Susanna.'' 1997. Georg von Ehingen, „Reisen nach der Ritterschaft”: Stil und Darstellungsmuster einer Ritterbiographie am Übergang vom späten Mittelalter zur frühen Neuzeit. II, 215 S. Dissertation Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Bonn.     *  ''Schmidt, Susanna.'' 1997. Georg von Ehingen, „Reisen nach der Ritterschaft”: Stil und Darstellungsmuster einer Ritterbiographie am Übergang vom späten Mittelalter zur frühen Neuzeit. II, 215 S. Dissertation Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Bonn.
     *  ''Ehrmann, Gabriele''\\ //Georg von Ehingen, Reisen nach der Ritterschaft: Edition, Untersuchung, Kommentar.//\\ (=Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 262) 1: Edition 70 S.;2:  Untersuchung, Kommentar 135, [26] S. Ill., Kt. Göppingen 1979: Kümmerle.  [[https://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2017/04/10/file_3/7178761.pdf|Inhalt]]     *  ''Ehrmann, Gabriele''\\ //Georg von Ehingen, Reisen nach der Ritterschaft: Edition, Untersuchung, Kommentar.//\\ (=Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 262) 1: Edition 70 S.;2:  Untersuchung, Kommentar 135, [26] S. Ill., Kt. Göppingen 1979: Kümmerle.  [[https://digitale-objekte.hbz-nrw.de/storage2/2017/04/10/file_3/7178761.pdf|Inhalt]]
- 
- 
   * **1462** ''Matthias Corvinus'', =Hunyadi, ungarisch Hunyadi Mátyás, rumänisch Matei/Matia Corvin, 1443--1490, Reise nach Moldau   * **1462** ''Matthias Corvinus'', =Hunyadi, ungarisch Hunyadi Mátyás, rumänisch Matei/Matia Corvin, 1443--1490, Reise nach Moldau
     * ''Simon, Alexandru''\\ Ipsa Sedes Kazon prope terram nostram Moldauiensem sita est: despre calatoria transilvana a regelui Matia Corvin (septembrie-decembrie 1462) Studia Universitatis Cibiniensis. Series historica  19 (2022) 23-51      * ''Simon, Alexandru''\\ Ipsa Sedes Kazon prope terram nostram Moldauiensem sita est: despre calatoria transilvana a regelui Matia Corvin (septembrie-decembrie 1462) Studia Universitatis Cibiniensis. Series historica  19 (2022) 23-51 
 +  * **1465** ''Georg Emerich'' 1465 
 +    * ''Christian Speer''\\ //Ein Görlitzer pilgert nach Jerusalem. Die Wallfahrt des Georg Emerich im Jahr 1465,//\\ S. 196–203 in: Müller, Winfried/Steinberg, Swen (Hg.): Menschen unterwegs. Die via regia und ihre Akteure. Essayband zur 3. Sächsischen Landesausstellung, Dresden 2011.
   * **1465** ''Frantisek Sasek z Mezihori'' (=Ssassek von Mezihorze, =Schaschek von Mezihorze)   * **1465** ''Frantisek Sasek z Mezihori'' (=Ssassek von Mezihorze, =Schaschek von Mezihorze)
     * Gabriel Tetzel (Übers.)\\ //Des böhmischen Herrn Leo’s von Rozmital Ritter-, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendlande 1465–1467. Beschrieben von zweien seiner Begleiter// = Itineris a Leone de Rosmital nobili Bohemo annis 1465–1467 per Germaniam, Angliam, Franciam, Hispaniam, Portugalliam atque Italiam confecti, commentarii coaevi duo\\ [2] Bl., XIV S., [1] Bl., 212, VIII, 332 S. Ill. Stuttgart 1844: Schmeller (= Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 7).     * Gabriel Tetzel (Übers.)\\ //Des böhmischen Herrn Leo’s von Rozmital Ritter-, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendlande 1465–1467. Beschrieben von zweien seiner Begleiter// = Itineris a Leone de Rosmital nobili Bohemo annis 1465–1467 per Germaniam, Angliam, Franciam, Hispaniam, Portugalliam atque Italiam confecti, commentarii coaevi duo\\ [2] Bl., XIV S., [1] Bl., 212, VIII, 332 S. Ill. Stuttgart 1844: Schmeller (= Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart, 7).
Zeile 174: Zeile 176:
     * ''Ionescu-Niscov, Traian''\\ //Un calator ceh in Moldova in timpul lui Stefan cel Mare//\\ (=Ein tschechischer Reisender in Moldawien zur Zeit Stephans des Großen)\\ Studii si materiale de istorie medie, 8 (1975) 205-209     * ''Ionescu-Niscov, Traian''\\ //Un calator ceh in Moldova in timpul lui Stefan cel Mare//\\ (=Ein tschechischer Reisender in Moldawien zur Zeit Stephans des Großen)\\ Studii si materiale de istorie medie, 8 (1975) 205-209
   * **1492**\\    * **1492**\\ 
-    * ''Josef Riedmann''\\ //Eine Reise durch Tirol im Jahre 1492//\\ das fenster. Tiroler Kulturzeitschrift 23 +    * ''Josef Riedmann''\\ //Eine Reise durch Tirol im Jahre 1492//\\ das fenster. Tiroler Kulturzeitschrift 23 (1978) 2341–2345
-(1978) 2341–2345+
   * **1493** erscheint die erste gedruckte Nachricht über die "Neue Welt" (=Entdeckung der Inseln Guanahani am 12.10., Kuba am 27.10. und Haiti am 06.12.1492). Dieser spanisch verfasste Brief von ''Christoph Kolumbus'' an ''Ferdinand'' und ''Isabella von Spanien'' wird gedruckt:   * **1493** erscheint die erste gedruckte Nachricht über die "Neue Welt" (=Entdeckung der Inseln Guanahani am 12.10., Kuba am 27.10. und Haiti am 06.12.1492). Dieser spanisch verfasste Brief von ''Christoph Kolumbus'' an ''Ferdinand'' und ''Isabella von Spanien'' wird gedruckt:
     * 1493 in Barcelona von ''Pedro Posa''     * 1493 in Barcelona von ''Pedro Posa''
wiki/unterwegs_im_15._jahrhundert.1748150575.txt.gz · Zuletzt geändert: von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki