====== Wörterbücher ====== Ein Wörterbuch ist noch kein [[wiki:reisefuehrer#Reiseführer und Sprachen|Sprachführer]], kann aber situativ und begrenzt hilfreich sein. Eine Wort-Wort-Übersetzung (»interlinear«) kommt schnell an ihre Grenzen, denn Begriffe entfalten ihren Sinngehalt erst durch Kontext und Grammatik. Dasselbe Objekt kann in Umgangssprache, [[wiki:fachsprache|Fachsprache]] und [[wiki:jargon|Jargon]] verschieden bezeichnet werden und dieselbe Bezeichnung kann wiederum unterschiedliche Bedeutungen haben, siehe * [[wiki:luebke-englisch|Lübke-Englisch]]. Umgekehrt gibt es * [[wiki:anglizismus|Anglizismen]], die im Deutschen verwendet werden, jedoch im anglophonen Bereich ihren Sinn verlieren und es gibt * [[wiki:false friends|false friends]], gleichlautende Worte mit unterschiedlicher Bedeutung. ==== Wörterbücher zu Fremdsprachen ==== Das Internet bietet gegenüber gedruckten Wörterbüchern zusätzliche Möglichkeiten, etwa: Konjugationen von Verben, Deklinationen, Grammatikhilfen, Synonyme, eigene Listen und Vokabeltrainer, Hörproben, Apps fürs Smartphone oder Add-Ins für den Browser und anderes: * //Angebote von Verlagen// überzeugen durch hohe Qualität, denn alle Inhalte sind von Fachleuten lektoriert. * //Communityprojekte// sind näher an der Alltagssprache und bieten öfter nutzerorientierte Kontexte. * Einige bieten Audioausgaben der Begriffe an, so dass man seine Aussprache üben kann, andere Wörterbücher verfügen über Vokabelltrainer. * Wichtiger als die Anzahl der *[[wiki:sprachen|Sprachen]] sind die angebotenen Übersetzungsrichtungen. * Zunehmend werden Übersetzer-Apps angeboten, teils kostenlos. * [[https://de.langenscheidt.com/|Langenscheidt]] Verlagsangebot mit 23 Sprachen\\ Quantitativ und qualitativ spitze. Online lässt sich auf den gesamten Inhalt der Wörterbücher zugreifen, Apps sind verfügbar. Man erhält also vielfache Übesetzungsvarianten mit Synonymen, Erklärungen und Kontexten.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Persisch, Türkisch\\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Kroatisch, Latein, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch * [[https://de.pons.com/|Pons]] Verlagsangebot mit 20 Sprachen\\ Wörterbücher, Übersetzer, Vokabeltrainer, Apps.\\ Der Verlag bietet auf der Basis seiner jahrzehntelangen Erfahrung hochwertige Wörterbücher mit Übersetzungen an, mit Beispielen und Kontext.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Türkisch, \\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Latein, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Slowenisch, Spanisch * [[https://www.dict.com/|Dict.com]] mit 32 Sprachen\\ Linguistenprojekt\\ Bietet viele Zusatzinfos wie Deklinationen, Konjugationen, phonetische Transkription ... Hohe Qualität für den Grundwörterbestand, der von Linguisten bearbeitet wird.\\ ★ Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Türkisch, Vietnamesisch\\ ☆ Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Griechisch, Katalanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch * [[https://dict.leo.org|Leo]] Communityprojekt mit 8 Sprachen\\ Ein Wörterbuch, das die Nutzer aufbauen, also ständig wachsend und mit Vokabeltrainer. Es werden zahlreiche Übersetzungen genannt, so dass bedacht ausgewählt werden muss. Bedeutungen werden im Forum diskutiert, Deklinationen und Flexionen werden tabellarisch angezeigt. Mit Forum, Vokabeltrainer, Sprachkurse, Grammatik\\ ★ Chinesisch\\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch * [[https://www.linguee.de/|Linguee]] mit 24 Sprachen\\ App verfügbar. Das Wörterbuch zeigt Suchbegriffe in Textbeispielen beider Sprachen an (eine Millarde Übersetzungen), so dass der Kontext deutlich wird, auch wird die Häufigkeit der Nutzung angezeigt. Dadurch lässt sich gut nach Redewendungen und Wortkombinationen suchen.\\ ★ Chinesisch, Japanisch\\ ☆ Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slovakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch * [[http://www.reverso.net|Reverso]] Communityprojekt mit 14 Sprachen\\ Wörterbuch, Übersetzer, Kontext, Konjugationen, Rechtschreibprüfung, Zugriff auf Collins, Firefox-AddinÜbersetzung teils nur über Englisch möglich. Umfangreiche Übersetzungsvarianten mit Synonymen und Kontextbeispiele.Volltextsuche, Audioateien, Definitionen für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch.\\ ★ Arabisch, Chinesisch, Hebräisch, Japanisch, Koreanisch\\ ☆ Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch * [[https://www.woxikon.de/|woxikon]] mit 22 Sprachen\\ Wörterbuch, Synonyme, Abkürzungen, Reime, Konjugationsdatenbank, Orthografie-Datenbank.\\ ★ Afrikaans, Chinesisch, Hindi, Japanisch, Türkisch, Vietnamesisch\\ ☆ Bulgarisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch * [[https://bab.la/|Bab.la]] Communityprojekt mit 28 Sprachen\\ Die Wörterbücher werden von den Nutzern aufgebaut und von Muttersprachlern kontrolliert, man erhält zahlreiche Übersetzungsvarianten und Synonyme. Mit Türkisch, Russisch und Chinesisch werden auch ungewöhnliche Sprachen angeboten. Weiter gibt es Phrasenbücher, Verbkonjugationen, Spiele und Tests.\\ ★ Übersetzungen ins Deutsche gibt es für: Chinesisch, Türkisch\\ ☆ Dänisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch * Google Translate mit > 100 Sprachen\\ Das umfangreichste Online-Wörterbuch mit Spracherkennung übersetzt in jeder beliebigen Richtung. Übersetzte Texte sollten gegengelesen werden. Geeignet, um den Inhalt eines fremdsprachigen Textes zunächst einmal im Ansatz erfassen zu können. * [[https://www.larousse.fr/|Larousse]] Verlagsangebot mit 6 Sprachen\\ Ein hochwertiges französisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Französischen in andere Sprachen gut übersetzt. * [[https://www.collinsdictionary.com/|Collins Dictionary]], Verlagsangebot mit 8 Sprachen\\ Ein hochwertiges englisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Englischen in andere Sprachen gut übersetzt, auch in ★ Chinesisch und Hindi. * [[https://www.lingvolive.com|Abbyy Lingvo]] mit 15 Sprachen\\ Ein russisches Online-Wörterbuch, das insbesondere vom Russischen in andere Sprachen gut übersetzt. ==== Etymologische Wörterbücher ==== * [[https://aaew.bbaw.de/tla/servlet/TlaLogin|Thesaurus Linguae Aegyptiae]] * ''Peter Behnstedt, Manfred Woidich''\\ //Wortatlas der **arabischen** Dialekte\\ Band II: [[https://books.google.de/books?id=vfcxAQAAQBAJ&lpg=PP1&dq=arabischen%20Dialekte%3A%20Band%20II%3A%20Materielle%20Kultur&hl=de&pg=PP1#v=onepage&q=gep%C3%A4ck&f=false|Materielle Kultur]]//\\ Brill, Leiden/Boston 2012\\ Begriffsverteilung mit Karten * Das [[http://www.eki.ee/dict/bss/|Deutsch-Baltische]] Wörterbuch BSS. * Ein [[http://www1.euskadi.net/morris/resultado.asp|baskisches]] Wörterbuch. * Ein [[https://www.etymonline.com|englisches]] etymologisches Wörterbuch und [[https://books.google.de/books?id=m1UKpE4YEkEC&lpg=PR5&ots=Lb36LPRtxd&lr&hl=de&pg=PA435#v=snippet&q=rod&f=false|The Origins of English Words]]. * Einstieg in den englischen Sprachraum über [[https://wordsavviness.wordpress.com/about/|Word Nerds]] 7th grade forays into morphology and etymology * [[https://www.eki.ee/EN/dictionaries|Estnische]] Wörterbücher, auch deutsch und russisch. * Das [[https://indogermanisch.org/pokorny-etymologisches-woerterbuch/index.htm|indogermanische Wörterbuch]] von Pokorny online. * Ein [[http://mlat.uzh.ch/MLS/|lateinisches]] Corpus Corporum an der Universität Zürich mit 160 Millionen Wörtern. * Eine [[http://etymologiebank.ivdnt.org/zoek_woord|niederländische]] Etymologie-[[https://www.etymologiebank.nl|Datenbank]] sowie [[https://www.dbnl.org|DBNL]]. * Eine Sammlung von Wörterbüchern zu [[http://www.edd.uio.no/perl/search/search.cgi?lang=ENG|nordischen Sprachen]]. * Zugriff auf mehrere [[http://arabiclexicon.hawramani.com/|arabische Wörterbücher]] über ArabicLexicon.Hawramani.com, eine [[https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/steingass_query.py?qs=r%C4%81ziy%C4%81n&matchtype=default|persisch-englische Datenbank]] und weitere [[https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/|südasiatische Wörterbücher]]. * William Smith: [[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0064|Dictionary of Greek and Roman Geography]], John Murray, London 1854 * [[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/|Perseus]] (engl.): Altgriechische und lateinische Begriffe und Quellen * [[https://lsj.gr|LWL]] The Liddell, Scott, Jones Ancient Greek Lexicon, verlinkt mit zahlreichen anderen Wörterbüchern * [[https://www.ediana.gwi.uni-muenchen.de/index.php|eDIANA]] Digital Philological-Etymological Dictionary of the Minor Ancient Anatolian Corpus Languages * [[https://www.comphistsem.org/lexicon0.html|Frankfurt Latin Lexicon]] * Les mots de la géographie Dictionnaire critique, R. Brunet, R. Ferras, H. Théry, Reclus, 1992 * Dictionnaire de la géographie et de l’espace des sociétés, Dir. J. Lévy et M. Lussault, Belin, Paris, 2003 ==== Wörterbücher des Deutschen ==== Online bietet das [[https://www.dwds.de/|DWDS]] den deutschen Wortschatz von 1600 bis heute und liefert insbesondere Informationen zu * Rechtschreibung, * Grammatik und Wortbildung (teilautomatisch erzeugt), * Aussprache, * Bedeutung, * Etymologie, * bedeutungsverwandte Wörter (Thesaurus), * typische Verwendungsbeispiele aus Korpora (automatisch erzeugt), * typische Wortverbindungen (automatisch erzeugt). Gewonnen wird dieser Wortschatz aus Wörterbüchern (siehe nachfolgende Tabelle) und dem [[http://www.deutschestextarchiv.de/|Deutschen Textarchiv]]. Das [[http://www.woerterbuchnetz.de|Wörterbuchnetz]] der Universität Trier bietet über eine einfache Suchmaske den Zugang zu Wörterbüchern des Deutschen. Ein Wort ist eben mehr als seine Buchstaben: ^ Wörterbuch ^ Abkürzung ^ | Althochdeutsches Wörterbuch | AWB | | Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart | Adelung | | Mittelhochdeutsches Wörterbuch von Benecke, Müller, Zarncke | BMZ | | Deutsches Rechtswörterbuch | DRW | | Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm | DWB | | Wörterbuch der elsässischen Mundarten | ElsWB | | Frühneuhochdeutsches Wörterbuch | FWB | | Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz | FindeB | | Goethe-Wörterbuch | GWB | | Gründliches mythologisches Lexikon von Benjamin Hederich | Hederich | | Schweizerisches Idiotikon / Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache | Idiotikon | | Lexikon der Luxemburger Umgangssprache | LLU | | Luxemburger Wörterbuch | LWB | | Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer | Lexer | | Lexicon musicum Latinum medii aevi | LmL | | Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten | LothWB | | Mittelhochdeutsche Begriffsdatenbank | MHDBDB | | Mittelhochdeutsches Wörterbuch | MWB | | Nachträge zum Mittelhochdeutschen Handwörterbuch von Matthias Lexer | NLexer | | Meyers Großes Konversationslexikon | Meyers | | Pfälzisches Wörterbuch | PfWB | | Regionalsprache.de | REDE | | Rheinisches Wörterbuch | RhWB | | Nachträge zum Rheinischen Wörterbuch | NRhWB | | Südhessisches Wörterbuch | SHW | | Wörterbuch der Luxemburgischen Mundart | WLM | | Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander | Wander | | Wörterbuch der deutschen Winzersprache | WdW | ---- siehe auch\\ [[wiki:sprachen|Sprache]]\\ [[wiki:fachliteratur|Fachliteratur]]\\ [[wiki:fachbegriffe|Fachbegriff]]\\ [[wiki:woerterbuecher|Wörterbücher]]\\ [[wiki:glossar|Glossar]]\\